当她放下电话,才后知后觉地开始思考朋友的话。 青鸟乐队?她是不是听错了?,其实是在说莫里斯·梅特林克的《青鸟》戏剧吧。那戏剧里确实角很多,不知道她能竞争哪个角。 她琢磨了?一会?,谨慎起见,还是给朋友回了?个电话:“琳达,我想确认一下,你说的机会?是莫里斯·梅特林克的戏剧《青鸟》吗?” 然后她就听到电话那头的朋友哈哈大笑:“不是!当然不是!我说的是另一个青鸟,那支享誉全球的摇滚乐队!” 阿曼达震惊地张大了?嘴巴。 摇滚乐队?这完全是她的知识盲区。 “相信我,这是千载难逢的机会?,”琳达说,“要?是你能跟他们一起巡演,甚至可能在全世界的范围脸。如果不是我做了?《卡门》的主演,这消息我可不愿告诉你!” “谢谢你,琳达,我欠你一次。” 放下听筒,阿曼达立刻起身,她穿好外衣,拿起手包,去唱片店里买来了?青鸟乐队的全部唱片。 她认真钻研了?青鸟乐队所?有的歌曲,并从报纸上收集了?所?有与青鸟有关的信息,做好了?充足的准备。 为了?不被?酷暑破坏致的妆容,她打车去了?试演地点。这场试演十分神秘,所?有试演者都对?自己的参演内容一无所?知。阿曼达抬头看向这栋小楼的招牌,上面写着“回声唱片”。 对?大多数人来说这是个陌生?的厂牌,但是阿曼达做过研究,她知道青鸟乐队的所?有歌曲都是这家唱片公司发行?的。 走进这栋建筑,它的室内装修意?外的非常现代。前台的接待员冲她出标准微笑:“女士,我有什么能帮助您?” “你好,我是来面试的。” “那么请您在这里确认自己的姓名并签到。” 阿曼达找到了?自己的名字,划了?个钩。她不动声地扫视了?一下候选人名单,令人心惊的长。 “米切尔女士,请跟我来。”有人引导她前往等候室,“面试即将开始,请您稍等片刻,您需要?喝点什么吗?” “水就好,谢谢。” 很快有人给阿曼达送来一杯水,这样良好的服务态度让阿曼达有点受宠若惊。 阿曼达拿着杯子,低头喝了?一口水,她暗中?环视候考室中?的其他人,她认出了?几个悉的同龄人面孔,她的职业生?涯中?一直在与她们竞争。 这传递出的信号很不妙,阿曼达心想,她能从她们之中?颖而出吗?如果仅从唱功来说,她很有自信,但是她见多了?选角的黑幕。 试演开始了?,一个又一个候选者被?叫进去,又在或长或短的时间后走出来。 “阿曼达·米歇尔。”秘书小姐打开门,报出她的名字。 阿曼达站起来,跟着秘书小姐走进了?那扇门。 这是一间录音室,她站在玻璃的这一边,也就是录制唱片时歌手所?在的位置。她观察了?一下四周环境,主动站到了?房间正中?的麦克风后面。 她看到玻璃另一边的控制室里有许多人,或坐或站,他们向这边投来审视的眼神。 阿曼达一眼就认出了?坐在最中?间的男人。 威廉,青鸟乐队的主唱与绝对?明星,即使隔着玻璃,都挡不住他惊人的美貌。这是得天独厚的外表,他天生?就属于舞台。 他看起来有点倦怠,正拿着一本杂志扇着风。没人对?他的随意?提出异议,在青鸟的地盘他显然说一不二。 威廉按下一个按钮,灯光亮起,他的声音从另一边传来。 “你好,米切尔女士。” “下午好,先生?。” 阿曼达屏声静气?,听到他提出第一个问?题: “你喜《海的女儿》这个故事吗?” 威廉·奈廷格尔如是说。 第114章 歌剧摇滚 威廉不按常理出牌的问题把阿曼达问懵了。 是否喜《海的女儿》?安徒生的那个童话吗? 喜。 阿曼达本来应该这么回答的。 她猜想?这?可能?是个与美人鱼有关的项目,又或许这?只是展开话题前的一句闲聊与寒暄。 但就在她刚想?开口的时候,一种莫名的力量阻止了她。 不,不能?那么随意。对?她来说这?是非常关键的工作机会,不容有失。她必须认真对?待每一个问题,经过深思虑后诚实作答。 所以,她喜《海的女儿》这?个故事吗? . 时间回到两周前。 “如果我的理解没有错,你?又在尝试新的东西。”布里茨先生总结道,“如果要给?它?起个名字,我觉得‘歌剧摇滚’非常合适。” “是的,这?是歌剧,或者说它?更偏向于音乐剧。”威廉懒洋洋地翻着乐谱,时不时拿起笔在上面?修改。 所有人都坐在回声唱片的会议室里听威廉介绍他?的创作理念。 “在唱法上它?更加通俗,在表演上也更加宽松。我需要戏服,需要鲜明的角,但并不需要真的像戏剧那样?表演。音乐才是它?的核心,故事全部都在歌曲中?,即使不看现场,只要听专辑也能?理解整个故事的内容。” 用一整张专辑诠释一个像歌剧一样?的三幕故事,古典式的编曲,但又以现代电声乐器为主。这?里面?有太多前卫的细节,概念专辑,古典摇滚,歌剧摇滚,这?些名词在这?个时代都还未被?发明出来,每一样?都是行音乐史上的创举。XtjIDiaN.coM |