他们轻松地闲谈着,收拾好设备,理查德和德华深知人情?世故,他们去谢场馆的工作人员。 “小威尔,我?们先回车上?了。”乔尼说了一声,带着迈克尔先走。 “嗯。”威廉正低着头洗脸,胡应了一声。 过了一会,门被推开了。 “德华?”威廉将?漉漉的头发向后?捋,“帮我?递一下巾。” 来人沉默不语地把巾递给他。威廉擦着脸,在镜子里,他看到身后?站着的人并不是德华,而是个眼的记者。 这?记者不知是怎么混进的后?台:“威廉,你在舞台上?唱的新歌是什么意思?你是同恋吗?” 威廉瞥了他一眼:“我?记得你。” 就是这?个记者当初在发布会上?,一直在和威廉纠结“兄弟亲密的底线”。 威廉当时问他:“你认为兄弟亲密的底线是什么。”他回答:“总之不能亲嘴。” 于?是威廉反问他:“今天不是没?有亲嘴吗?” “你,你……”记者没?想?到,这?摇滚明星不仅记得他,还把他的话记得这?么牢。 “我?比较好奇的是,你为什么对我?的向这?么兴趣。我?喜男人又或者喜女人,和你有什么关系?难道说……” 威廉突然凑近记者:“你喜我??” “怎么可能!”记者像是受到了莫大的侮辱,脸涨得通红。 “可你一点都没?有躲。”威廉越贴越近,甚至搂上?了对方的脖子,直到他们能受到对方的呼。 “这?里同接吻可不违法哦,你不想?试试吗?就当是人生?中从未经历过的新体验……” 像是毒蛇吐信一样,威廉低声音,惑着对方,他看到了记者眼中的动摇,他头大汗,神经质地颤抖,嘴开开合合,就是没?有任何推拒的举动。 “哼,想?得美。”威廉突然推开了他。 威廉将?记者撇在一边,穿上?外套,拎起琴箱,一脚踹开了门。 “这?人是谁?”门外是理查德和德华,看到一脸痴傻的记者,他们警惕地问道。 “一个记者。”威廉说,“不怎么直。” 第86章 寻找罗莎 “这件事怪我,当时不该让你一个人待着。”德华念叨。 他?没想到会有记者胆大包天,直接溜进了乐队的休息室。 “别再说这个了。”威廉无语,“我又没事。” “是啊,”理查德恻恻地说,“如果你认为,那?个记者回去在报纸上胡说八道算是没事的话。” 他?手里拿着《每邮报》,不知道他?远在?海外是如何得到的这份英国报纸。 在?报纸上,记者用诗意的语言和冗长的比喻猛烈抨击威廉:“他?是一只海妖!没错,就像是海妖引水手撞上暗礁,他?惑了我!多么堕落……他?是个巫师,用魔药蛊惑了我!” 看到这样?的言论,威廉心中毫无?波动,甚至有点想笑。怎么说呢,那?很显然是一种无?能狂怒。 把?记者的事抛在?脑后,威廉展开世界地图:“接下来?我想去西班牙。” “西班牙?”理查德挑眉,“你知道现在?的西班牙什么样?吗?” 威廉摇头。 关于西班牙的一切,威廉都是从布朗先生那?里道听途说。在?他?的想象中,那?里的人们热情奔放、自由洒,到处都是古典吉他?、弗拉明戈和诗歌。 理查德无?情打消了他?的幻想:“西班牙内战结束后,它开始受到佛朗哥将军统治,在?社会生活和文化上十分保守。我非常怀疑,你们是否能办下签证。” 显而易见,据他?们曾经的“光荣履历”,弗朗哥政府认定他?们是一伙对其政权不利的叛逆分子。在?层层盘问?下,他?们勉强拿到了旅游签证,至于演出许可就不用想了。 当他?们在?马德里的酒店下榻时,一辆黑轿车毫不掩饰地停在?楼下。每当他?们出门?时,总有神秘人士紧紧跟随。 “我敢肯定,”乔尼抱怨,“我们的房间里都被安装了窃听器。” 一开始理查德并不死心,他?带着乐队拜访当地的唱片发行商费尔南多·蒙特罗。 蒙特罗会说英语,他?笑容面地与青鸟乐队握手:“久仰大名!” 他?热情地招待这群远道而来?的摇滚明星,自称是他?们的歌。 然而,当理查德拿出唱片小?样?时,蒙特罗跨下了脸,显得非常郁闷:“我知道您的意思。我是最乐意引进青鸟乐队唱片的人。” “但是您有所不知,当局对进口?文化产品有着严格的审查机制。你们乐队已经上了黑名单,我不敢铤而走险,毕竟我们公司的进口?许可证也是好不容易才?批下来?的。” “不信的话,你们可以去问?别的公司,西班牙没有人敢引进你们的唱片……” 理查德去打听了一圈,发现蒙特罗所说属实。看来?在?弗朗哥将军的治下,他?们很难进入西班牙市场。 他?不由慨:“那?句话说得没错,不能指望既不打碎蛋又能做成煎蛋卷。” 威廉鲜明的个人主张和惊世骇俗的行为,让他?博得广泛的国际声誉。相应地,他?也要?面对更多反对的声音。XtjIdiAN.cOM |